DANIEL 11:8 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

RAJA UTARA ITU DAN RAJA SELATAN ITU

DANIEL 11:8
וְגַ֣ם אֱלֹֽהֵיהֶ֡ם עִם־ נְסִֽכֵיהֶם֩ עִם־ כְּלֵ֨י חֶמְדָּתָ֜ם כֶּ֧סֶף וְזָהָ֛ב בַּשְּׁבִ֖י יָבִ֣א מִצְרָ֑יִם וְהוּא֙ שָׁנִ֣ים יַֽעֲמֹ֔ד מִמֶּ֖לֶךְ הַצָּפֽוֹן׃

wə·ḡam (dan juga) ʾĕ·lō·hê·hem (para tuhan maskulin mereka maskulin) ʿim- (dengan) nə·si·k̲ê·hem (tuangan-tuangan maskulin mereka maskulin) ʿim- (dengan) kə·lê (perlengkapan-perlengkapan maskulin) ḥem·dā·t̲ām (kesenangan feminin mereka maskulin) ke·sef (perak maskulin) wə·zā·hāb̲ (dan emas maskulin) baš·šə·b̲î (dengan interniran maskulin) yā·b̲i (akan dia maskulin buat mendatangi) miṣ·rā·yim (Mesir feminin) wə·hū (dan dia maskulin) šā·nîm (tahun-tahun feminin) ya·ʿă·mōd̲ (dia maskulin akan berdiri) mim·me·lek̲ (dari raja maskulin) haṣ·ṣā·fō·wn (itu gelimun/utara feminin)

[Daniel mengatakan kembali perkataan utusan itu] "Dan juga para tuhan mereka dengan tuangan-tuangan mereka dengan perlengkapan-perlengkapan kesenangan mereka, perak dan emas, dengan interniran akan dia buat mendatangi Mesir, dan dia akan berdiri dari raja utara itu tahun-tahun."

Komentar