TERMETERAI HINGGA WAKTU PENGUJUNG
DANIEL 12:7
וָֽאֶשְׁמַ֞ע אֶת־ הָאִ֣ישׁ ׀ לְב֣וּשׁ הַבַּדִּ֗ים אֲשֶׁ֣ר מִמַּעַל֘ לְמֵימֵ֣י הַיְאֹר֒ וַיָּ֨רֶם יְמִינ֤וֹ וּשְׂמֹאלוֹ֙ אֶל־ הַשָּׁמַ֔יִם וַיִּשָּׁבַ֖ע בְּחֵ֣י הָֽעוֹלָ֑ם כִּי֩ לְמוֹעֵ֨ד מֽוֹעֲדִ֜ים וָחֵ֗צִי וּכְכַלּ֛וֹת נַפֵּ֥ץ יַד־ עַם־ קֹ֖דֶשׁ תִּכְלֶ֥ינָה כָל־ אֵֽלֶּה׃
wā·ʾeš·maʿ (dan aku mendengar) ʾet̲- (mengenai) hā·ʾîš (pria/orang itu) lə·b̲ūš (yang dibalut) hab·bad·dîm (linen-linen itu) ʾă·šer (yang) mim·ma·ʿal (dari atas) lə·mê·mê (terkait air-air) hay·ʾōr (kanal itu) way·yā·rem (dan dia maskulin membuat meninggikan) yə·mî·nōw (tangan kanan dia maskulin) ū·śə·mō·lōw (dan tangan kiri dia maskulin) ʾel- (ke) haš·šā·ma·yim (langit-langit itu) way·yiš·šā·b̲aʿ (dan disumpahkan dia maskulin) bə·ḥê (di/demi hayat) hā·ʿō·w·lām (kekekalan itu) kî (bahwa) lə·mō·w·ʿêd̲ (pada tetapan) mō·w·ʿă·d̲îm (dua tetapan) wā·ḥê·ṣî (dan setengah) ū·k̲ə·k̲al·lō·wt̲ (dan seperti selesai-selesai) nap·pêṣ (keremus-keremus) yad̲- (tangan) ʿam- (umat) qō·d̲eš (kekudusan) tik̲·le·nāh (akan selesai) k̲āl- (semua) ʾêl·leh (ini-ini)
[Daniel berkata] "Dan aku mendengar orang itu yang dibalut linen-linen itu, yang dari atas terkait air-air kanal itu, dan dia membuat meninggikan tangan kanan dia dan tangan kiri dia ke langit-langit itu dan disumpahkan dia demi Hayat Kekekalan itu, bahwa: Pada tetapan dan dua tetapan dan setengah; dan sebagaimana selesai-selesai keremus-keremus tangan (atas) umat kekudusan, semua ini akan selesai!"
Komentar
Posting Komentar