DOMBA JANTAN ITU DAN PEJINGKRAK KAMBING-KAMBING ITU
DANIEL 8:2
וָֽאֶרְאֶה֘ בֶּֽחָזוֹן֒ וַיְהִי֙ בִּרְאֹתִ֔י וַֽאֲנִי֙ בְּשׁוּשַׁ֣ן הַבִּירָ֔ה אֲשֶׁ֖ר בְּעֵילָ֣ם הַמְּדִינָ֑ה וָֽאֶרְאֶה֙ בֶּֽחָז֔וֹן וַֽאֲנִ֥י הָיִ֖יתִי עַל־ אוּבַ֥ל אוּלָֽי׃
wā·ʾer·ʾeh (dan aku melihat) be·ḥā·zō·wn (dalam penglihatan) way·hî (dan ada) bir·ʾō·t̲î (di melihat aku) wa·ʾă·nî (dan aku) bə·šū·šan (di Susan) hab·bî·rāh (benteng itu) ʾă·šer (yang) bə·ʿê·lām (di Elam) ham·mə·d̲î·nāh (daerah itu) wā·ʾer·ʾeh (dan aku melihat) be·ḥā·zō·wn (dalam penglihatan) wa·ʾă·nî (dan aku) hā·yî·t̲î (telah ada) ʿal- (pada) ʾū·b̲al (aliran) ʾū·lāy (Ulai)
[Daniel berkata] "Dan aku melihat dalam penglihatan, dan ada di (saat) aku melihat, dan aku di Susan benteng itu yang di Elam daerah itu, dan aku melihat dalam penglihatan, dan aku telah ada pada aliran Ulai."
Komentar
Posting Komentar