DANIEL 8:24 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

DOMBA JANTAN ITU DAN PEJINGKRAK KAMBING-KAMBING ITU

DANIEL 8:24
וְעָצַ֤ם כֹּחוֹ֙ וְלֹ֣א בְכֹח֔וֹ וְנִפְלָא֥וֹת יַשְׁחִ֖ית וְהִצְלִ֣יחַ וְעָשָׂ֑ה וְהִשְׁחִ֥ית עֲצוּמִ֖ים וְעַם־ קְדֹשִֽׁים׃

wə·ʿā·ṣam (dan telah bersigap) kō·ḥōw (kekuatan dia maskulin) wə·lō (dan tidak) b̲ə·k̲ō·ḥōw (dengan kekuatan dia maskulin) wə·nif·lā·ʾō·wt̲ (dan yang-yang diajaibkan/didahsyatkan) yaš·ḥît̲ (dia maskulin akan membuat membusukkan) wə·hiṣ·lî·aḥ (dan dia maskulin telah membuat maju) wə·ʿā·śāh (dan dia maskulin telah berbuat) wə·hiš·ḥît̲ (dan telah membuat membusukkan) ʿă·ṣū·mîm (sigap-sigap) wə·ʿam- (dan umat) qə·d̲ō·šîm (kudus-kudus)

[Daniel mengatakan kembali perkataan Gabriel] "Dan kekuatan dia telah bersigap, dan tidak dengan kekuatan dia, dan dia akan membuat (itu-itu) yang didahsyatkan membusukkan, dan dia telah membuat maju; dan dia telah berbuat dan telah membuat membusukkan para sigap, dan umat yang kudus-kudus."

Komentar