DOMBA JANTAN ITU DAN PEJINGKRAK KAMBING-KAMBING ITU
DANIEL 8:5
וַֽאֲנִ֣י ׀ הָיִ֣יתִי מֵבִ֗ין וְהִנֵּ֤ה צְפִיר־ הָֽעִזִּים֙ בָּ֤א מִן־ הַמַּֽעֲרָב֙ עַל־ פְּנֵ֣י כָל־ הָאָ֔רֶץ וְאֵ֥ין נוֹגֵ֖עַ בָּאָ֑רֶץ וְהַ֨צָּפִ֔יר קֶ֥רֶן חָז֖וּת בֵּ֥ין עֵינָֽיו׃
wa·ʾă·nî (dan aku) hā·yî·t̲î (telah adalah) mê·b̲în (yang membuat memahami) wə·hin·nêh (dan lihat) ṣə·fîr- (pejingkrak) hā·ʿiz·zîm (kambing-kambing itu) bā (yang datang) min- (dari) ham·ma·ʿă·rāb̲ (maghrib itu) ʿal- (pada) pə·nê (muka-muka) k̲āl- (semua) hā·ʾā·reṣ (bumi itu) wə·ʾên (dan tiada) nō·w·ḡê·aʿ (yang menyentuh) bā·ʾā·reṣ (di bumi) wə·haṣ·ṣā·fîr (dan pejingkrak itu) qe·ren (tanduk) ḥā·zūt̲ (cuatan) bên (antara) ʿê·nāw (kedua mata dia maskulin)
[Daniel berkata] "Dan aku telah adalah yang membuat memahami, dan lihat, pejingkrak kambing-kambing itu yang datang dari maghrib itu, pada seluruh bumi itu dan tiada yang menyentuh di bumi; dan pejingkrak itu, tanduk cuatan antara kedua matanya."
Komentar
Posting Komentar