DOMBA JANTAN ITU DAN PEJINGKRAK KAMBING-KAMBING ITU
DANIEL 8:8
וּצְפִ֥יר הָֽעִזִּ֖ים הִגְדִּ֣יל עַד־ מְאֹ֑ד וּכְעָצְמ֗וֹ נִשְׁבְּרָה֙ הַקֶּ֣רֶן הַגְּדֹלָ֔ה וַתַּֽעֲלֶ֜נָה חָז֤וּת אַרְבַּע֙ תַּחְתֶּ֔יהָ לְאַרְבַּ֖ע רוּח֥וֹת הַשָּׁמָֽיִם׃
ū·ṣə·fîr (dan pejingkrak) hā·ʿiz·zîm (kambing-kambing itu) hiḡ·dîl (telah membuat membesar) ʿad̲- (hingga) mə·ʾōd̲ (sangat) ū·k̲ə·ʿā·ṣə·mōw (dan seperti bersigap itu maskulin) niš·bə·rāh (telah terpecah) haq·qe·ren (tanduk itu) hag·gə·d̲ō·lāh (besar itu) wat·ta·ʿă·le·nāh (dan mereka feminin naik) ḥā·zūt̲ (cuatan) ʾar·baʿ (empat) taḥ·te·hā (di bawah/menggantikan itu feminin) lə·ʾar·baʿ (ke empat) rū·ḥō·wt̲ (roh-roh/angin-angin) haš·šā·mā·yim (langit-langit itu)
[Daniel berkata] "Dan pejingkrak kambing-kambing itu telah membuat membesar hingga sangat, dan sebagaimana itu bersigap, telah terpecah tanduk itu yang besar itu, dan empat, cuatan, naik menggantikan itu, ke empat angin langit-langit itu."
Komentar
Posting Komentar