DANIEL 8:9 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

DOMBA JANTAN ITU DAN PEJINGKRAK KAMBING-KAMBING ITU

DANIEL 8:9
וּמִן־ הָֽאַחַ֣ת מֵהֶ֔ם יָצָ֥א קֶֽרֶן־ אַחַ֖ת מִצְּעִירָ֑ה וַתִּגְדַּל־ יֶ֛תֶר אֶל־ הַנֶּ֥גֶב וְאֶל־ הַמִּזְרָ֖ח וְאֶל־ הַצֶּֽבִי׃

ū·min- (dan dari) hā·ʾa·ḥat̲ (satu itu) mê·hem (dari mereka maskulin) yā·ṣā (telah keluar) qe·ren- (tanduk) ʾa·ḥat̲ (satu) miṣ·ṣə·ʿî·rāh (dari kecil) wat·tiḡ·dal- (dan membesar) ye·t̲er (kelebihan) ʾel- (ke) han·ne·ḡeb̲ (kegersangan/selatan itu) wə·ʾel- (dan ke) ham·miz·rāḥ (masyrik itu) wə·ʾel- (dan ke) haṣ·ṣe·b̲î (kepermaian itu)

[Daniel berkata] "Dan dari satu itu dari itu-itu telah keluar satu tanduk dari kecil dan membesar kelebihan ke selatan itu dan ke masyrik itu dan ke kepermaian itu."

Komentar