DOA DANIEL
DANIEL 9:15
וְעַתָּ֣ה ׀ אֲדֹנָ֣י אֱלֹהֵ֗ינוּ אֲשֶׁר֩ הוֹצֵ֨אתָ אֶֽת־ עַמְּךָ֜ מֵאֶ֤רֶץ מִצְרַ֨יִם֙ בְּיָ֣ד חֲזָקָ֔ה וַתַּֽעַשׂ־ לְךָ֥ שֵׁ֖ם כַּיּ֣וֹם הַזֶּ֑ה חָטָ֖אנוּ רָשָֽׁעְנוּ׃
wə·ʿat·tāh (dan kini) ʾă·d̲ō·nāy (sang Tuan) ʾĕ·lō·hê·nū (Tuhan-Tuhan kami) ʾă·šer (yang) hō·w·ṣê·t̲ā (Kau maskulin telah membuat mengeluarkan) ʾet̲- (mengenai) ʿam·mə·k̲ā (umat-Mu maskulin) mê·ʾe·reṣ (dari negeri) miṣ·ra·yim (Mesir) bə·yād̲ (dengan tangan) ḥă·zā·qāh (kuat) wat·ta·ʿaś- (dan Kau maskulin membuat) lə·k̲ā (bagi-Mu maskulin) šêm (nama) kay·yō·wm (seperti hari) haz·zeh (yang ini maskulin) ḥā·ṭā·nū (kami telah berdosa) rā·šā·ʿə·nū (kami telah berfasik)
[Daniel menceritakan doa dia] "Dan kini, sang Tuan, Tuhan kami, yang mana Engkau telah membuat mengeluarkan umat-Mu dari negeri Mesir dengan tangan yang kuat dan Engkau membuat nama bagi-Mu, seperti hari ini, kami telah berdosa, kami telah berfasik."
Komentar
Posting Komentar