PEMBANGUNAN RUMAH ITU TERANCAM OLEH IKUT SERTANYA ORANG-ORANG NAJIS
HAGAI 2:15
וַיַּ֨עַן חַגַּ֜י וַיֹּ֗אמֶר כֵּ֣ן הָֽעָם־ הַ֠זֶּה וְכֵֽן־ הַגּ֨וֹי הַזֶּ֤ה לְפָנַי֙ נְאֻם־ יְהֹוָ֔ה וְכֵ֖ן כָּל־ מַֽעֲשֵׂ֣ה יְדֵיהֶ֑ם וַֽאֲשֶׁ֥ר יַקְרִ֛יבוּ שָׁ֖ם טָמֵ֥א הֽוּא׃
way·ya·ʿan (dan menjawab) ḥag·gay (Hagai) way·yō·mer (dan berkata) kên (demikian) hā·ʿām- (umat itu) haz·zeh (yang ini maskulin) wə·k̲ên- (dan demikian) hag·gō·w (bangsa itu) haz·zeh (yang ini maskulin) lə·fā·nay (pada muka-muka-Ku) nə·ʾum- (sabda) yə·hō·wāh (Sang Ada) wə·k̲ên (dan demikian) kāl- (semua) ma·ʿă·śêh (perbuatan) yə·d̲ê·hem (kedua tangan mereka maskulin) wa·ʾă·šer (dan yang) yaq·rî·b̲ū (mereka maskulin buat dekatkan) šām (di sana) ṭā·mê (najis) hū (itu maskulin)
Dan Hagai menjawab dan berkata: "Demikian umat ini dan demikian bangsa ini pada muka-muka-Ku, sabda Sang Ada, dan demikian semua perbuatan kedua tangan mereka; dan yang mereka buat dekatkan di sana itu najis."
Komentar
Posting Komentar