KHOTBAH DI GUNUNG ITU. YESUS DAN ARAHAN ITU
MATIUS 5:17 YUNANI
Μὴ νομίσητε ὅτι ἦλθον καταλῦσαι τὸν νόμον ἢ τοὺς προφήτας οὐκ ἦλθον καταλῦσαι ἀλλὰ πληρῶσαι
Mē (jangan) nomisēte (kalian telah menyangka) hoti (bahwa) ēlthon (aku telah datang) katalusai (untuk telah melucuti) ton (akusatif itu maskulin) nomon (akusatif arahan maskulin) ē (atau) tous (akusatif itu-itu maskulin) profētas (akusatif para nabi maskulin) ouk (tidak) ēlthon (aku telah datang) katalusai (untuk telah melucuti) alla (tetapi) plērōsai (untuk telah memenuhi)
[Yesus berkata] "Jangan kalian telah menyangka bahwa aku telah datang untuk telah melucuti arahan itu atau para nabi itu-itu. Aku tidak telah datang untuk telah melucuti, tetapi untuk telah memenuhi."
Komentar
Posting Komentar