KHOTBAH DI GUNUNG ITU. YESUS DAN ARAHAN ITU
MATIUS 5:46 YUNANI
ἐὰν γὰρ ἀγαπήσητε τοὺς ἀγαπῶντας ὑμᾶς τίνα μισθὸν ἔχετε οὐχὶ καὶ οἱ τελῶναι τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν
ean (jika) gar (sebab) agapēsēte (kalian telah mengasihi) tous (akusatif itu-itu maskulin) agapōntas (akusatif maskulin yang-yang mengasihi) humas (akusatif kalian) tina (akusatif apa maskulin) misthon (akusatif upah maskulin) ekhete (kalian punya) oukhi (bukankah) kai (dan) hoi (itu-itu maskulin) telōnai (para pemungut pajak maskulin) to (akusatif yang netral) auto (akusatif itu netral) poiousin (berbuat)
[Yesus berkata] "Sebab jika kalian telah mengasihi itu-itu yang mengasihi kalian, apa upah kalian punya? Dan bukankah para pemungut pajak itu-itu berbuat yang itu?"
Komentar
Posting Komentar