MATIUS 5:47 INTERLINEAR YUNANI ARAM INDONESIA

KHOTBAH DI GUNUNG ITU. YESUS DAN ARAHAN ITU

MATIUS 5:47 YUNANI
καὶ ἐὰν ἀσπάσησθε τοὺς ἀδελφοὺς ὑμῶν μόνον τί περισσὸν ποιεῖτε οὐχὶ καὶ οἱ ἐθνικοὶ τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν

kai (dan) ean (jika) aspasēsthe (kalian telah menyapa) tous (akusatif itu-itu maskulin) adelfous (akusatif para saudara maskulin) humōn (genitif kalian) monon (saja) ti (akusatif apa netral) perisson (akusatif lebih netral) poieite (kalian berbuat) oukhi (bukankah) kai (dan) hoi (itu-itu maskulin) ethnikoi (asing-asing maskulin) to (akusatif yang netral) auto (akusatif itu netral) poiousin (berbuat)

[Yesus berkata] "Dan jika kalian telah menyapa itu-itu para saudara kalian saja, kalian berbuat apa yang lebih? Dan bukankah para asing itu berbuat yang itu?"

Komentar