MATIUS 5:8 INTERLINEAR YUNANI ARAM INDONESIA

KHOTBAH DI GUNUNG ITU. UCAPAN BAHAGIA

MATIUS 5:8 YUNANI
Μακάριοι οἱ καθαροὶ τῇ καρδίᾳ Ὅτι αὐτοὶ τὸν Θεὸν ὄψονται

Makarioi (bahagia-bahagia maskulin) hoi (itu-itu maskulin) katharoi (bersih-bersih maskulin) tē (datif itu feminin) kardia (datif hati feminin) Hoti (bahwa) autoi (mereka maskulin) ton (akusatif sang maskulin) Theon (akusatif Tuhan maskulin) opsontai (akan melihat)

[Yesus berkata] "Bahagia-bahagia (orang-orang) yang bersih itu pada hati itu, bahwa mereka akan melihat Sang Tuhan."

Komentar