YESUS MENGUTUS DUA BELAS UTUSAN ITU
MATIUS 10:8 YUNANI
ἀσθενοῦντας θεραπεύετε νεκροὺς ἐγείρετε λεπροὺς καθαρίζετε δαιμόνια ἐκβάλλετε δωρεὰν ἐλάβετε δωρεὰν δότε
asthenountas (akusatif maskulin yang-yang melemah) therapeuete (kalian rawatlah) nekrous (akusatif fani-fani maskulin) egeirete (kalian bangunkanlah) leprous (akusatif abras-abras maskulin) katharizete (kalian bersihkanlah) daimonia (akusatif iblis-iblis netral) ekballete (kalian usirlah) dōrean (cuma-cuma) elabete (kalian telah mengambil) dōrean (cuma-cuma) dote (kalian telah berikanlah)
[Yesus berkata pada dua belas murid itu] "Kalian rawatlah (orang-orang) yang melemah; kalian bangunkanlah (orang-orang) yang fani-fani; kalian bersihkanlah (orang-orang) yang abras-abras; kalian usirlah iblis-iblis. Kalian telah mengambil cuma-cuma, kalian telah berikanlah cuma-cuma."
Komentar
Posting Komentar