MATIUS 9:36 INTERLINEAR YUNANI ARAM INDONESIA

RAHMAT YESUS KEPADA BANYAK ORANG ITU

MATIUS 9:36 YUNANI
Ἰδὼν δὲ τοὺς ὄχλους ἐσπλαγχνίσθη περὶ αὐτῶν ὅτι ἦσαν ἐσκυλμένοι καὶ ἐρριμμένοι ὡσεὶ πρόβατα μὴ ἔχοντα ποιμένα

Idōn (maskulin yang telah melihat) de (lalu) tous (akusatif itu-itu maskulin) okhlous (akusatif himpunan-himpunan maskulin) esplagkhnisthē (dia telah terharu) peri (seputar) autōn (genitif mereka maskulin) hoti (bahwa) ēsan (mereka adalah) eskulmenoi (maskulin yang-yang telah bersusah) kai (dan) errimmenoi (maskulin yang-yang telah terbuang) hōsei (seperti) probata (domba-domba netral) mē (tidak) ekhonta (netral yang-yang punya) poimena (akusatif gembala maskulin)

Lalu yang mana telah melihat himpunan-himpunan itu-itu, dia (Yesus) telah terharu seputar mereka, bahwa mereka adalah yang telah bersusah dan yang telah terbuang seperti domba-domba yang tidak punya gembala.

Komentar