YESUS DAN IBU DIA SERTA PARA SAUDARA DIA
MATIUS 12:47 YUNANI
εἶπεν δέ τις αὐτῷ Ἰδοὺ ἡ μήτηρ σου καὶ οἱ ἀδελφοί σου ἔξω ἑστήκασιν ζητοῦντές σοι λαλῆσαι
eipen (telah berbicara) de (lalu) tis (seseorang maskulin) autō (datif dia maskulin) Idou (kau telah lihatlah) hē (itu feminin) mētēr (ibu feminin) sou (genitif kau) kai (dan) hoi (itu-itu maskulin) adelfoi (para saudara maskulin) sou (genitif kau) exō (di luar) hestēkasin (mereka telah berdiri) zētountes (maskulin yang-yang mencari) soi (datif kau) lalēsai (untuk telah bertutur)
Lalu seseorang telah berbicara pada dia (Yesus): "Engkau telah lihatlah, itu ibu engkau dan itu-itu para saudara engkau di luar telah berdiri yang mencari untuk telah bertutur pada engkau."
Komentar
Posting Komentar