YESUS DAN IBU DIA SERTA PARA SAUDARA DIA
MATIUS 12:48 YUNANI
Ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν τῷ λέγοντι αὐτῷ Τίς ἐστιν ἡ μήτηρ μου καὶ τίνες εἰσὶν οἱ ἀδελφοί μου
Ho (yang maskulin) de (lalu) apokritheis (maskulin yang telah dijawab) eipen (dia telah berbicara) tō (datif yang maskulin) legonti (datif maskulin yang berkata) autō (datif dia maskulin) Tis (siapa feminin) estin (adalah) hē (itu feminin) mētēr (ibu feminin) mou (genitif aku) kai (dan) tines (siapa-siapa maskulin) eisin (mereka adalah) hoi (itu-itu maskulin) adelfoi (para saudara maskulin) mou (genitif aku)
Lalu yang telah dijawab, dia (Yesus) telah berbicara pada yang berkata pada dia (Yesus): "Siapa adalah itu ibu aku dan siapa-siapa adalah itu-itu para saudara aku?"
Komentar
Posting Komentar