MISAL TENTANG PENABUR
MATIUS 13:21 YUNANI
οὐκ ἔχει δὲ ῥίζαν ἐν ἑαυτῷ ἀλλὰ πρόσκαιρός ἐστιν γενομένης δὲ θλίψεως ἢ διωγμοῦ διὰ τὸν λόγον εὐθὺς σκανδαλίζεται
ouk (tidak) ekhei (dia punya) de (lalu) rhizan (akusatif akar feminin) en (dalam) heautō (datif diri dia maskulin) alla (tetapi) proskairos (sebentar maskulin) estin (adalah) genomenēs (genitif feminin yang telah terjadi) de (lalu) thlipseōs (genitif penindasan feminin) ē (atau) diōgmou (genitif pengejaran maskulin) dia (lewat) ton (akusatif itu maskulin) logon (akusatif kata/firman maskulin) euthus (langsung) skandalizetai (dia tersandung)
[Yesus berbicara pada para murid dia] "Lalu dia tidak punya akar dalam diri dia tetapi adalah sebentar. Lalu yang mana telah terjadi penindasan atau pengejaran lewat firman itu, dia langsung 'tersandung'."
Komentar
Posting Komentar