PENJELASAN MISAL TENTANG LALANG PADA TENGAH GANDUM
MATIUS 13:41 YUNANI
ἀποστελεῖ ὁ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου τοὺς ἀγγέλους αὐτοῦ καὶ συλλέξουσιν ἐκ τῆς βασιλείας αὐτοῦ πάντα τὰ σκάνδαλα καὶ τοὺς ποιοῦντας τὴν ἀνομίαν
apostelei (akan mengutus) ho (sang maskulin) Huios (putra maskulin) tou (genitif itu maskulin) anthrōpou (genitif manusia maskulin) tous (akusatif itu-itu maskulin) aggelous (akusatif para pengabar maskulin) autou (genitif dia maskulin) kai (dan) sullexousin (mereka akan mengepul) ek (dari) tēs (genitif itu feminin) basileias (genitif kerajaan feminin) autou (genitif dia maskulin) panta (akusatif semua-semua netral) ta (akusatif itu-itu netral) skandala (akusatif sandungan-sandungan netral) kai (dan) tous (akusatif itu-itu maskulin) poiountas (akusatif maskulin yang-yang berbuat) tēn (akusatif itu feminin) anomian (akusatif pendurhakaan feminin)
[Yesus berbicara pada para murid dia] "Sang Putra Manusia itu akan mengutus itu-itu para pengabar dia dan mereka akan mengepul dari itu kerajaan dia semua sandungan itu dan (orang-orang) itu-itu yang berbuat pendurhakaan itu."
Komentar
Posting Komentar