MISAL TENTANG PUKAT
MATIUS 13:48 YUNANI
ἣν ὅτε ἐπληρώθη ἀναβιβάσαντες ἐπὶ τὸν αἰγιαλὸν καὶ καθίσαντες συνέλεξαν τὰ καλὰ εἰς ἄγγη τὰ δὲ σαπρὰ ἔξω ἔβαλον
hēn (akusatif itu feminin) hote (tatkala) eplērōthē (itu telah terpenuhi) anabibasantes (maskulin yang-yang telah menyeret) epi (ke) ton (akusatif itu maskulin) aigialon (akusatif pantai maskulin) kai (dan) kathisantes (maskulin yang-yang telah duduk) sunelexan (mereka telah mengepul) ta (akusatif itu-itu netral) kala (akusatif bagus-bagus netral) eis (ke) aggē (akusatif pasu-pasu netral) ta (akusatif itu-itu netral) de (lalu) sapra (akusatif busuk-busuk netral) exō (ke luar) ebalon (mereka telah melemparkan)
[Yesus berbicara pada para murid dia] "Tatkala itu telah terpenuhi, mereka yang telah menyeret itu ke pantai itu dan yang telah duduk telah mengepul yang bagus-bagus itu-itu ke pasu-pasu dan telah melemparkan yang busuk-busuk itu-itu ke luar."
Komentar
Posting Komentar