YESUS DITOLAK DI NAZARET
MATIUS 13:56 YUNANI
καὶ αἱ ἀδελφαὶ αὐτοῦ οὐχὶ πᾶσαι πρὸς ἡμᾶς εἰσιν πόθεν οὖν τούτῳ ταῦτα πάντα
kai (dan) hai (itu-itu feminin) adelfai (para saudari feminin) autou (genitif dia maskulin) oukhi (bukankah) pasai (semua-semua feminin) pros (pada) hēmas (akusatif kita) eisin (mereka ada) pothen (dari mana) oun (maka) toutō (ini maskulin) tauta (ini-ini netral) panta (semua-semua netral)
[Para orang Nazaret itu berkata] "Dan itu-itu para saudari dia bukankah semua ada pada kita? Maka dari mana ini semua ini-ini?"
Komentar
Posting Komentar