YESUS BERJALAN DI ATAS AIR
MATIUS 14:23 YUNANI
καὶ ἀπολύσας τοὺς ὄχλους ἀνέβη εἰς τὸ ὄρος κατ’ ἰδίαν προσεύξασθαι ὀψίας δὲ γενομένης μόνος ἦν ἐκεῖ
kai (dan) apolusas (maskulin yang telah melepas) tous (akusatif itu-itu maskulin) okhlous (akusatif himpunan-himpunan maskulin) anebē (dia telah naik) eis (ke) to (akusatif itu netral) oros (akusatif gunung netral) kat’ (secara) idian (akusatif sendiri feminin) proseuxasthai (untuk telah berdoa) opsias (genitif petang feminin) de (lalu) genomenēs (genitif feminin yang telah terjadi) monos (tunggal maskulin) ēn (dia adalah) ekei (di sana)
Dan yang mana telah melepas himpunan-himpunan itu-itu, dia (Yesus) telah naik ke gunung itu untuk telah berdoa secara sendiri. Lalu yang mana telah terjadi petang, dia (Yesus) adalah tunggal di sana.
Komentar
Posting Komentar