MATIUS 14:25 INTERLINEAR YUNANI ARAM INDONESIA

YESUS BERJALAN DI ATAS AIR

MATIUS 14:25 YUNANI
Τετάρτῃ δὲ φυλακῇ τῆς νυκτὸς ἦλθεν πρὸς αὐτοὺς περιπατῶν ἐπὶ τὴν θάλασσαν

Tetartē (datif keempat feminin) de (lalu) fulakē (datif penjagaan feminin) tēs (genitif itu feminin) nuktos (genitif malam feminin) ēlthen (dia telah datang) pros (kepada) autous (akusatif mereka maskulin) peripatōn (maskulin yang berjalan) epi (di atas) tēn (akusatif itu feminin) thalassan (akusatif laut feminin)

Lalu pada penjagaan keempat malam itu dia (Yesus) telah datang kepada mereka, yang berjalan di atas laut itu.

Komentar