PERCERAIAN
MATIUS 19:9 YUNANI
λέγω δὲ ὑμῖν ὅτι ὃς ἂν ἀπολύσῃ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ μὴ ἐπὶ πορνείᾳ καὶ γαμήσῃ ἄλλην μοιχᾶται ‹καὶ ὁ ἀπολελυμένην γαμήσας μοιχᾶται›
legō (aku berkata) de (lalu) humin (datif kalian) hoti (bahwa) hos (yang maskulin) an (bagaimanapun) apolusē (telah melepas) tēn (akusatif itu feminin) gunaika (akusatif wanita/istri feminin) autou (genitif dia maskulin) mē (tidak) epi (atas) porneia (datif percabulan feminin) kai (dan) gamēsē (telah mengawini) allēn (akusatif lain feminin) moikhatai (dia berzina) ‹kai (dan) ho (yang maskulin) apolelumenēn (akusatif feminin yang telah dilepas) gamēsas (maskulin yang telah mengawini) moikhatai (dia berzina)›
[Yesus berkata pada para Farisi itu-itu] "Lalu aku berkata pada kalian, bahwa yang bagaimanapun telah melepas itu istri dia tidak atas percabulan dan telah mengawini yang lain, dia berzina, ‹dan yang telah mengawini yang telah dilepas, dia berzina›."
Komentar
Posting Komentar