MISAL TENTANG PARA UPAHAN DI KEBUN ANGGUR
MATIUS 20:1 YUNANI
Ὁμοία γάρ ἐστιν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν ἀνθρώπῳ οἰκοδεσπότῃ ὅστις ἐξῆλθεν ἅμα πρωῒ μισθώσασθαι ἐργάτας εἰς τὸν ἀμπελῶνα αὐτοῦ
Homoia (mirip feminin) gar (sebab) estin (adalah) hē (itu feminin) basileia (kerajaan feminin) tōn (genitif itu-itu maskulin) ouranōn (genitif langit-langit maskulin) anthrōpō (datif manusia maskulin) oikodespotē (datif majikan rumah maskulin) hostis (yang maskulin) exēlthen (telah keluar) hama (sekaligus) prōi (subuh) misthōsasthai (untuk telah mengupah) ergatas (akusatif para pekerja maskulin) eis (untuk) ton (akusatif itu maskulin) ampelōna (akusatif kebun anggur maskulin) autou (genitif dia maskulin)
[Yesus berbicara pada para murid dia] "Sebab itu kerajaan langit-langit itu-itu adalah mirip pada manusia majikan rumah yang telah keluar subuh sekaligus untuk telah mengupah para pekerja untuk itu kebun anggur dia."
Komentar
Posting Komentar