MATIUS 20:14 INTERLINEAR YUNANI ARAM INDONESIA

MISAL TENTANG PARA UPAHAN DI KEBUN ANGGUR

MATIUS 20:14 YUNANI
ἆρον τὸ σὸν καὶ ὕπαγε θέλω δὲ τούτῳ τῷ ἐσχάτῳ δοῦναι ὡς καὶ σοί

aron (kau telah angkatlah) to (akusatif itu netral) son (akusatif kau) kai (dan) hupage (kau turbalah) thelō (aku condong) de (lalu) toutō (datif ini maskulin) tō (datif yang maskulin) eskhatō (datif terakhir maskulin) dounai (untuk telah memberikan) hōs (seperti) kai (dan) soi (datif kau)

[Yesus bercerita pada para murid dia] "Kamu telah angkatlah itu kamu dan kamu turbalah; lalu aku condong untuk telah memberikan kepada yang terakhir ini dan seperti kepada kamu."

Komentar