PEMBERITAHUAN KETIGA TENTANG DERITA YESUS
MATIUS 20:19 YUNANI
καὶ παραδώσουσιν αὐτὸν τοῖς ἔθνεσιν εἰς τὸ ἐμπαῖξαι καὶ μαστιγῶσαι καὶ σταυρῶσαι καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἐγερθήσεται
kai (dan) paradōsousin (mereka akan menyerahkan) auton (akusatif dia maskulin) tois (datif itu-itu netral) ethnesin (datif bangsa-bangsa netral) eis (kepada) to (akusatif yang netral) empaixai (untuk telah meledek) kai (dan) mastigōsai (untuk telah menyesah) kai (dan) staurōsai (untuk telah menyalibkan) kai (dan) tē (datif itu feminin) tritē (datif ketiga feminin) hēmera (datif hari feminin) egerthēsetai (dia akan terbangun)
[Yesus berbicara pada para murid dia] "Dan mereka akan menyerahkan dia kepada bangsa-bangsa itu-itu, kepada yang mana untuk telah meledek dan untuk telah menyesah dan untuk telah menyalibkan, dan hari ketiga itu dia akan terbangun."
Komentar
Posting Komentar