MATIUS 20:26 INTERLINEAR YUNANI ARAM INDONESIA

PERMINTAAN ITU IBU YAKOBUS DAN YOHANES. BUKAN MEMERINTAH TETAPI MELAYANI

MATIUS 20:26 YUNANI
οὐχ οὕτως ἔσται ἐν ὑμῖν ἀλλ’ ὃς ἐὰν θέλῃ ἐν ὑμῖν μέγας γενέσθαι ἔσται ὑμῶν διάκονος

oukh (tidak) houtōs (demikian) estai (itu akan adalah) en (di) humin (datif kalian) all’ (tetapi) hos (yang maskulin) ean (jika) thelē (condong) en (di) humin (datif kalian) megas (besar maskulin) genesthai (untuk telah menjadi) estai (dia akan adalah) humōn (genitif kalian) diakonos (pelayan maskulin)

[Yesus berbicara pada para murid dia] "Itu tidak akan adalah demikian di kalian. Tetapi yang jika condong untuk telah menjadi besar di kalian, dia akan adalah pelayan kalian,"

Komentar