PERTANYAAN TENTANG HAK YESUS
MATIUS 21:26 YUNANI
ἐὰν δὲ εἴπωμεν Ἐξ ἀνθρώπων φοβούμεθα τὸν ὄχλον πάντες γὰρ ὡς προφήτην ἔχουσιν τὸν Ἰωάννην
ean (jika) de (lalu) eipōmen (kita telah berbicara) Ex (dari) anthrōpōn (genitif manusia-manusia maskulin) foboumetha (kita menakut) ton (akusatif itu maskulin) okhlon (akusatif himpunan maskulin) pantes (semua-semua maskulin) gar (sebab) hōs (seperti) profētēn (akusatif nabi maskulin) ekhousin (mereka mempunyai) ton (akusatif itu maskulin) Iōannēn (akusatif Yohanes maskulin)
[Para imam besar itu-itu dan para tua itu-itu saling bertimbang] "Lalu jika kita telah berbicara: Dari manusia-manusia, – kita menakut (akan) himpunan itu, sebab semua mempunyai Yohanes itu seperti nabi."
Komentar
Posting Komentar