MISAL TENTANG PARA PENGGARAP KEBUN ANGGUR YANG BURUK
MATIUS 21:34 YUNANI
Ὅτε δὲ ἤγγισεν ὁ καιρὸς τῶν καρπῶν ἀπέστειλεν τοὺς δούλους αὐτοῦ πρὸς τοὺς γεωργοὺς λαβεῖν τοὺς καρποὺς αὐτοῦ
Hote (tatkala) de (lalu) ēggisen (telah mendekat) ho (itu maskulin) kairos (waktu maskulin) tōn (genitif itu-itu maskulin) karpōn (genitif buah-buah maskulin) apesteilen (dia telah mengutus) tous (akusatif itu-itu maskulin) doulous (akusatif para abdi maskulin) autou (genitif dia maskulin) pros (kepada) tous (akusatif itu-itu maskulin) geōrgous (akusatif para penggarap maskulin) labein (untuk telah mengambil) tous (akusatif itu-itu maskulin) karpous (akusatif buah-buah maskulin) autou (genitif dia maskulin)
[Yesus berkata pada para imam besar itu-itu dan para tua itu-itu] "Lalu tatkala telah mendekat itu waktu buah-buah itu-itu, dia telah mengutus itu-itu para abdi dia kepada para penggarap itu-itu untuk telah mengambil itu-itu buah-buah dia."
Komentar
Posting Komentar