MATIUS 25:18 INTERLINEAR YUNANI ARAM INDONESIA

KHOTBAH TENTANG PENGHABISAN EON ITU. KETIBAAN SANG PUTRA MANUSIA ITU. MISAL TENTANG TALENTA

MATIUS 25:18 YUNANI
ὁ δὲ τὸ ἓν λαβὼν ἀπελθὼν ὤρυξεν γῆν καὶ ἔκρυψεν τὸ ἀργύριον τοῦ κυρίου αὐτοῦ

ho (yang maskulin) de (lalu) to (akusatif itu netral) hen (akusatif satu netral) labōn (maskulin yang telah mengambil) apelthōn (maskulin yang telah bertolak) ōruxen (dia telah menggali) gēn (akusatif bumi/tanah feminin) kai (dan) ekrupsen (dia telah menyembunyikan) to (akusatif itu netral) argurion (akusatif perak netral) tou (genitif itu maskulin) kuriou (genitif tuan maskulin) autou (genitif dia maskulin)

[Yesus berbicara pada para murid dia] "Lalu yang telah mengambil satu itu, yang mana telah bertolak, telah menggali tanah dan telah menyembunyikan itu perak itu tuan dia."

Komentar