MATIUS 26:19 INTERLINEAR YUNANI ARAM INDONESIA

YESUS BERSANTAP PASKAH DENGAN PARA MURID DIA

MATIUS 26:19 YUNANI
καὶ ἐποίησαν οἱ μαθηταὶ ὡς συνέταξεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς καὶ ἡτοίμασαν τὸ πάσχα

kai (dan) epoiēsan (mereka telah berbuat) hoi (itu-itu maskulin) mathētai (para murid maskulin) hōs (seperti) sunetaxen (telah tugaskan) autois (datif mereka maskulin) ho (itu maskulin) Iēsous (Yesus maskulin) kai (dan) hētoimasan (mereka telah menyiapkan) to (akusatif itu netral) paskha (akusatif Paskah netral)

Dan para murid itu-itu telah berbuat seperti telah Yesus itu tugaskan pada mereka, dan mereka telah menyiapkan Paskah itu.

Komentar