YESUS MENUBUATKAN PENYANGKALAN PETRUS
MATIUS 26:34 YUNANI
Ἔφη αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς Ἀμὴν λέγω σοι ὅτι ἐν ταύτῃ τῇ νυκτὶ πρὶν ἀλέκτορα φωνῆσαι τρὶς ἀπαρνήσῃ με
Efē (menyatakan) autō (datif dia maskulin) ho (itu maskulin) Iēsous (Yesus maskulin) Amēn (amin) legō (aku berkata) soi (datif kau) hoti (bahwa) en (di) tautē (datif ini feminin) tē (datif yang feminin) nukti (datif malam feminin) prin (sebelum) alektora (akusatif jago maskulin) fōnēsai (pada telah berseru) tris (tiga kali) aparnēsē (kau akan menyangkal) me (akusatif aku)
Yesus itu menyatakan pada dia (Petrus): "Amin, aku berkata pada kamu, bahwa di malam yang ini, sebelum jago pada telah berseru, tiga kali kamu akan menyangkal aku."
Komentar
Posting Komentar