MATIUS 26:48 INTERLINEAR YUNANI ARAM INDONESIA

YESUS DITANGKAP

MATIUS 26:48 YUNANI
Ὁ δὲ παραδιδοὺς αὐτὸν ἔδωκεν αὐτοῖς σημεῖον λέγων Ὃν ἂν φιλήσω αὐτός ἐστιν κρατήσατε αὐτόν

Ho (yang maskulin) de (lalu) paradidous (maskulin yang menyerahkan) auton (akusatif dia maskulin) edōken (telah memberikan) autois (datif mereka maskulin) sēmeion (akusatif tanda netral) legōn (maskulin yang berkata) Hon (akusatif yang maskulin) an (bagaimanapun) filēsō (telah aku sayangi/ramahi) autos (dia maskulin) estin (itu adalah) kratēsate (kalian telah tangkaplah) auton (akusatif dia maskulin)

Lalu yang menyerahkan dia (Yesus) telah memberikan tanda kepada mereka, yang berkata: "Yang bagaimanapun telah aku ramahi, itu adalah dia, kalian telah tangkaplah dia."

Komentar