MATIUS 26:49 INTERLINEAR YUNANI ARAM INDONESIA

YESUS DITANGKAP

MATIUS 26:49 YUNANI
καὶ εὐθέως προσελθὼν τῷ Ἰησοῦ εἶπεν Χαῖρε ῥαββί καὶ κατεφίλησεν αὐτόν

kai (dan) eutheōs (langsung) proselthōn (maskulin yang telah menghampiri) tō (datif itu maskulin) Iēsou (datif Yesus maskulin) eipen (dia telah berbicara) Khaire (kau bergiranglah) rhabbi (vokatif rabi maskulin) kai (dan) katefilēsen (dia telah mencium) auton (akusatif dia maskulin)

Dan langsung yang mana telah menghampiri kepada Yesus itu, dia (Yudas) telah berbicara: "Engkau bergiranglah, Rabi," dan telah mencium dia (Yesus).

Komentar