YESUS DITANGKAP
MATIUS 26:52 YUNANI
Τότε λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς Ἀπόστρεψον τὴν μάχαιράν σου εἰς τὸν τόπον αὐτῆς πάντες γὰρ οἱ λαβόντες μάχαιραν ἐν μαχαίρῃ ἀπολοῦνται
Tote (kalakian) legei (berkata) autō (datif dia maskulin) ho (itu maskulin) Iēsous (Yesus maskulin) Apostrepson (kau telah palingkanlah) tēn (akusatif itu feminin) makhairan (akusatif pedang feminin) sou (genitif kau) eis (ke) ton (akusatif itu maskulin) topon (akusatif tempat maskulin) autēs (genitif dia feminin) pantes (semua-semua maskulin) gar (sebab) hoi (yang-yang maskulin) labontes (maskulin yang-yang telah mengambil) makhairan (akusatif pedang feminin) en (di) makhairē (datif pedang feminin) apolountai (mereka akan musnah)
Kalakian Yesus itu berkata pada dia (Petrus): "Kau telah palingkanlah itu pedang kau ke itu tempatnya, sebab semua yang telah mengambil pedang akan musnah di pedang!"
Komentar
Posting Komentar