MATIUS 26:61 INTERLINEAR YUNANI ARAM INDONESIA

YESUS DI DEPAN MAJELIS ITU

MATIUS 26:61 YUNANI
εἶπαν Οὗτος ἔφη Δύναμαι καταλῦσαι τὸν ναὸν τοῦ Θεοῦ καὶ διὰ τριῶν ἡμερῶν οἰκοδομῆσαι

eipan (mereka telah berbicara) Houtos (demikian) efē (dia menyatakan) Dunamai (aku berkuasa) katalusai (untuk telah meruntuhkan) ton (akusatif itu maskulin) naon (akusatif persemayaman maskulin) tou (genitif sang maskulin) Theou (genitif Tuhan maskulin) kai (dan) dia (lewat) triōn (genitif tiga-tiga feminin) hēmerōn (genitif hari-hari feminin) oikodomēsai (untuk telah membangun)

mereka telah berbicara: "Demikian dia menyatakan: Aku berkuasa untuk telah meruntuhkan itu persemayaman Sang Tuhan dan lewat tiga hari untuk telah membangun."

Komentar