MARKUS 3:34 INTERLINEAR YUNANI ARAM INDONESIA

YESUS DAN IBU DIA SERTA PARA SAUDARA DIA

MARKUS 3:34 YUNANI
καὶ περιβλεψάμενος τοὺς περὶ αὐτὸν κύκλῳ καθημένους λέγει Ἴδε ἡ μήτηρ μου καὶ οἱ ἀδελφοί μου

kai (dan) periblepsamenos (maskulin yang telah memperhati-hatikan) tous (akusatif yang-yang maskulin) peri (seputar) auton (akusatif dia maskulin) kuklō (sekeliling) kathēmenous (akusatif maskulin yang-yang duduk) legei (dia berkata) Ide (kau telah lihatlah) hē (itu feminin) mētēr (ibu feminin) mou (genitif aku) kai (dan) hoi (itu-itu maskulin) adelfoi (para saudara maskulin) mou (genitif aku)

Dan yang mana telah memperhati-hatikan (orang-orang) yang duduk sekeliling seputar dia (Yesus), dia (Yesus) berkata: "Kamu telah lihatlah, itu ibu aku dan itu-itu para saudara aku."

Komentar