MISAL TENTANG PENABUR
MARKUS 4:11 YUNANI
Καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς Ὑμῖν τὸ μυστήριον δέδοται τῆς βασιλείας τοῦ Θεοῦ ἐκείνοις δὲ τοῖς ἔξω ἐν παραβολαῖς τὰ πάντα γίνεται
Kai (dan) elegen (dia berkata) autois (datif mereka maskulin) Humin (datif kalian) to (itu netral) mustērion (rahasia netral) dedotai (telah diberikan) tēs (genitif itu feminin) basileias (genitif kerajaan feminin) tou (genitif sang maskulin) Theou (genitif Tuhan maskulin) ekeinois (datif itu-itu maskulin) de (lalu) tois (datif yang-yang maskulin) exō (di luar) en (dalam) parabolais (datif misal-misal feminin) ta (itu-itu netral) panta (semua-semua netral) ginetai (dijadikan)
Dan dia (Yesus) berkata pada mereka: "Kepada kalian telah diberikan itu rahasia itu kerajaan Sang Tuhan, lalu kepada itu-itu yang di luar, semua itu dijadikan dalam misal-misal,"
Komentar
Posting Komentar