MARKUS 4:24 INTERLINEAR YUNANI ARAM INDONESIA

MISAL TENTANG UKURAN

MARKUS 4:24 YUNANI
Καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς Βλέπετε τί ἀκούετε ἐν ᾧ μέτρῳ μετρεῖτε μετρηθήσεται ὑμῖν καὶ προστεθήσεται ὑμῖν

Kai (dan) elegen (dia berkata) autois (datif mereka maskulin) Blepete (kalian perhatikanlah) ti (akusatif apa netral) akouete (kalian dengar) en (dengan) hō (datif itu netral) metrō (datif ukuran netral) metreite (kalian mengukur) metrēthēsetai (itu akan diukurkan) humin (datif kalian) kai (dan) prostethēsetai (itu akan ditambah) humin (datif kalian)

Dan dia (Yesus) berkata pada mereka: "Kalian perhatianlah apa kalian dengar. Dengan ukuran itu kalian mengukur, itu akan diukurkan kepada kalian dan itu akan ditambah kepada kalian."

Komentar