MARKUS 4:29 INTERLINEAR YUNANI ARAM INDONESIA

MISAL TENTANG TABURAN YANG MERIAP

MARKUS 4:29 YUNANI
ὅταν δὲ παραδοῖ ὁ καρπός εὐθὺς ἀποστέλλει τὸ δρέπανον ὅτι παρέστηκεν ὁ θερισμός

hotan (ketika) de (lalu) paradoi (telah berserah) ho (itu maskulin) karpos (buah maskulin) euthus (langsung) apostellei (dia mengutus) to (akusatif itu netral) drepanon (akusatif arit netral) hoti (bahwa) parestēken (telah menyertai) ho (itu maskulin) therismos (tuaian maskulin)

[Yesus berkata pada himpunan-himpunan itu-itu] "Lalu ketika buah itu telah berserah, dia langsung mengutus arit itu, bahwa tuaian itu telah menyertai."

Komentar