MARKUS 5:15 INTERLINEAR YUNANI ARAM INDONESIA

YESUS MENGUSIR ROH-ROH KOTOR DARI PRIA GERASA ITU

MARKUS 5:15 YUNANI
καὶ ἔρχονται πρὸς τὸν Ἰησοῦν καὶ θεωροῦσιν τὸν δαιμονιζόμενον καθήμενον ἱματισμένον καὶ σωφρονοῦντα τὸν ἐσχηκότα τὸν λεγιῶνα καὶ ἐφοβήθησαν

kai (dan) erkhontai (mereka datang) pros (kepada) ton (akusatif itu maskulin) Iēsoun (akusatif Yesus maskulin) kai (dan) theōrousin (mereka mengamati) ton (akusatif itu maskulin) daimonizomenon (akusatif maskulin yang kesurupan) kathēmenon (akusatif maskulin yang duduk) himatismenon (akusatif maskulin yang telah berjubah) kai (dan) sōfronounta (akusatif maskulin yang berakal budi) ton (akusatif itu maskulin) eskhēkota (akusatif maskulin yang telah punya) ton (akusatif itu maskulin) legiōna (akusatif legion maskulin) kai (dan) efobēthēsan (telah ditakutkan mereka)

Dan mereka datang kepada Yesus itu dan mengamati yang kesurupan itu, yang duduk, yang telah berjubah dan yang berakal budi, itu yang telah punya legion itu. Dan telah ditakutkan mereka.

Komentar