MARKUS 5:2 INTERLINEAR YUNANI ARAM INDONESIA

YESUS MENGUSIR ROH-ROH KOTOR DARI PRIA GERASA ITU

MARKUS 5:2 YUNANI
καὶ ἐξελθόντος αὐτοῦ ἐκ τοῦ πλοίου εὐθὺς ὑπήντησεν αὐτῷ ἐκ τῶν μνημείων ἄνθρωπος ἐν πνεύματι ἀκαθάρτῳ

kai (dan) exelthontos (genitif maskulin yang telah keluar) autou (genitif dia maskulin) ek (dari) tou (genitif itu netral) ploiou (genitif bahtera netral) euthus (langsung) hupēntēsen (telah berjumpa) autō (datif dia maskulin) ek (dari) tōn (genitif itu-itu netral) mnēmeiōn (genitif monumen-monumen netral) anthrōpos (manusia maskulin) en (dengan) pneumati (datif roh netral) akathartō (datif kotor netral)

Dan yang mana dia (Yesus) telah keluar dari bahtera itu, langsung manusia dengan roh kotor dari monumen-monumen itu-itu telah berjumpa kepada dia (Yesus),

Komentar