PUTRI YAIRUS ITU DAN WANITA YANG SAKIT PENDARAHAN ITU
MARKUS 5:29 YUNANI
καὶ εὐθὺς ἐξηράνθη ἡ πηγὴ τοῦ αἵματος αὐτῆς καὶ ἔγνω τῷ σώματι ὅτι ἴαται ἀπὸ τῆς μάστιγος
kai (dan) euthus (langsung) exēranthē (telah terkeringkan) hē (itu feminin) pēgē (sumber feminin) tou (genitif itu netral) haimatos (genitif darah netral) autēs (genitif dia feminin) kai (dan) egnō (dia telah tahu) tō (datif itu netral) sōmati (datif tubuh netral) hoti (bahwa) iatai (dia telah sembuh) apo (dari) tēs (genitif itu feminin) mastigos (genitif hantaman feminin)
Dan langsung telah terkeringkan itu sumber itu darah dia (wanita pendarahan), dan dia (wanita pendarahan) telah tahu pada tubuh itu bahwa dia (wanita pendarahan) telah sembuh dari hantaman itu.
Komentar
Posting Komentar