YESUS MENDOAKAN PARA BOCAH ITU-ITU
MARKUS 10:16 YUNANI
καὶ ἐναγκαλισάμενος αὐτὰ κατευλόγει τιθεὶς τὰς χεῖρας ἐπ’ αὐτά
kai (dan) enagkalisamenos (maskulin yang telah merangkul) auta (akusatif mereka netral) kateulogei (dia memberkati) titheis (maskulin yang menaruh) tas (akusatif itu-itu feminin) kheiras (akusatif tangan-tangan feminin) ep’ (atas) auta (akusatif mereka netral)
Dan yang mana telah merangkul, dia (Yesus) memberkati mereka, yang mana menaruh tangan-tangan itu-itu atas mereka.
Komentar
Posting Komentar