ORANG KAYA SUKAR MASUK KE KERAJAAN SANG TUHAN
MARKUS 10:17 YUNANI
Καὶ ἐκπορευομένου αὐτοῦ εἰς ὁδὸν προσδραμὼν εἷς καὶ γονυπετήσας αὐτὸν ἐπηρώτα αὐτόν Διδάσκαλε ἀγαθέ τί ποιήσω ἵνα ζωὴν αἰώνιον κληρονομήσω
Kai (dan) ekporeuomenou (genitif maskulin yang keluar) autou (genitif dia maskulin) eis (ke) hodon (akusatif jalan feminin) prosdramōn (maskulin yang telah bergegas) heis (satu maskulin) kai (dan) gonupetēsas (maskulin yang telah berlutut) auton (akusatif dia maskulin) epērōta (menanyai) auton (akusatif dia maskulin) Didaskale (vokatif pengajar maskulin) agathe (vokatif baik maskulin) ti (akusatif apa netral) poiēsō (aku telah berbuat) hina (supaya) zōēn (akusatif hayat feminin) aiōnion (akusatif kekal feminin) klēronomēsō (telah aku warisi)
Dan yang mana keluar dia (Yesus) ke jalan, satu yang telah bergegas dan telah berlutut (kepada) dia (Yesus) menanyai dia (Yesus): "Pengajar yang baik, saya telah berbuat apa supaya hayat yang kekal telah saya warisi?"
Komentar
Posting Komentar