ORANG KAYA SUKAR MASUK KE KERAJAAN SANG TUHAN
MARKUS 10:19 YUNANI
τὰς ἐντολὰς οἶδας Μὴ φονεύσῃς Μὴ μοιχεύσῃς Μὴ κλέψῃς Μὴ ψευδομαρτυρήσῃς Μὴ ἀποστερήσῃς Τίμα τὸν πατέρα σου καὶ τὴν μητέρα
tas (akusatif itu-itu feminin) entolas (akusatif perintah-perintah feminin) oidas (telah kau ketahui) Mē (jangan) foneusēs (kau telah membunuh) Mē (jangan) moikheusēs (kau telah berzina) Mē (jangan) klepsēs (kau telah mencuri) Mē (jangan) pseudomarturēsēs (kau telah bersaksi palsu) Mē (jangan) aposterēsēs (kau telah mencurangi) Tima (kau hormatilah) ton (akusatif itu maskulin) patera (akusatif ayah maskulin) sou (genitif kau) kai (dan) tēn (akusatif itu feminin) mētera (akusatif ibu feminin)
[Yesus berbicara pada pria kaya itu] "Perintah-perintah itu-itu telah kamu ketahui: Jangan kamu telah membunuh, jangan kamu telah mencuri, jangan kamu telah bersaksi palsu, jangan kamu telah mencurangi, kamu hormatilah itu bapa kamu dan ibu itu."
Komentar
Posting Komentar