MARKUS 10:7 INTERLINEAR YUNANI ARAM INDONESIA

PERCERAIAN

MARKUS 10:7 YUNANI
Ἕνεκεν τούτου καταλείψει ἄνθρωπος τὸν πατέρα αὐτοῦ καὶ τὴν μητέρα ‹καὶ προσκολληθήσεται πρὸς τὴν γυναῖκα αὐτοῦ›

Heneken (karena) toutou (genitif ini netral) kataleipsei (akan meninggalkan) anthrōpos (manusia maskulin) ton (akusatif itu maskulin) patera (akusatif ayah maskulin) autou (genitif dia maskulin) kai (dan) tēn (akusatif itu feminin) mētera (akusatif ibu feminin) ‹kai (dan) proskollēthēsetai (akan tertempel) pros (kepada) tēn (akusatif itu feminin) gunaika (akusatif wanita/istri feminin) autou (genitif dia maskulin)›

[Yesus berbicara pada para Farisi itu-itu] "karena ini, manusia akan meninggalkan itu bapa dia dan ibu itu ‹dan akan tertempel kepada itu istri dia›,"

Komentar