YOHANES PEMBAPTIS DIPENGGAL
MARKUS 6:24 YUNANI
Καὶ ἐξελθοῦσα εἶπεν τῇ μητρὶ αὐτῆς Τί αἰτήσωμαι Ἡ δὲ εἶπεν Τὴν κεφαλὴν Ἰωάννου τοῦ Βαπτίζοντος
Kai (dan) exelthousa (feminin yang telah keluar) eipen (dia telah berbicara) tē (datif itu feminin) mētri (datif ibu feminin) autēs (genitif dia feminin) Ti (akusatif apa netral) aitēsōmai (aku telah meminta) Hē (itu feminin) de (lalu) eipen (dia telah berbicara) Tēn (akusatif itu feminin) kefalēn (akusatif kepala feminin) Iōannou (genitif Yohanes maskulin) tou (genitif itu maskulin) Baptizontos (genitif maskulin yang membaptis)
Dan yang mana telah keluar, dia (putri Herodias) telah berbicara pada itu ibu dia (putri Herodias): "Aku telah meminta apa?" Lalu dia (Herodias) itu telah berbicara: "Itu kepala Yohanes yang membaptis itu."
Komentar
Posting Komentar