MARKUS 6:34 INTERLINEAR YUNANI ARAM INDONESIA

YESUS MEMBERI MAKAN LIMA RIBU ORANG

MARKUS 6:34 YUNANI
Καὶ ἐξελθὼν εἶδεν πολὺν ὄχλον καὶ ἐσπλαγχνίσθη ἐπ’ αὐτοὺς ὅτι ἦσαν ὡς πρόβατα μὴ ἔχοντα ποιμένα καὶ ἤρξατο διδάσκειν αὐτοὺς πολλά

Kai (dan) exelthōn (maskulin yang telah keluar) eiden (dia telah melihat) polun (akusatif banyak maskulin) okhlon (akusatif himpunan maskulin) kai (dan) esplagkhnisthē (dia telah terharu) ep’ (atas) autous (akusatif mereka maskulin) hoti (bahwa) ēsan (mereka adalah) hōs (seperti) probata (domba-domba netral) mē (tidak) ekhonta (netral yang-yang punya) poimena (akusatif gembala maskulin) kai (dan) ērxato (dia telah mulai) didaskein (pada mengajar) autous (akusatif mereka maskulin) polla (akusatif banyak-banyak netral)

Dan yang mana telah keluar, dia (Yesus) telah melihat banyak himpunan, dan dia (Yesus) telah terharu atas mereka, bahwa mereka adalah seperti domba-domba yang tidak punya gembala, dan dia (Yesus) telah mulai pada mengajar mereka banyak-banyak.

Komentar